Kompendium 26, Tekst og tekstil/Text and textile
Kr. 50
Beskrivelse
»Lint is derived from the Latin linea, which originally meant a thread made from flax, linum. These threads were woven into cloth that vi now call linen […]. And if ›line‹ began as a thread rather than a trace, so did ›text‹ begin as a meshwork of interwoven thread rather than of inscribed traces. The verb ›to weave‹ in Latin, was texere […]« Tim Ingold: Lines. A brief history. Routledge, 2007
Midteropslaget viser Elisabeth Parker’s Sampler fra Victoria & Albert Museum, London. De øvrige tekstiler er fra min egen samling. Side 4: dobbeltvævet hør med blomstermønster i grå og blå købt i Tallin, side 6: møbelstof af grov hør, side 8 gåseøjevævning, side 13: viskestykke af hør i sildebensvævning, side 15: prøveklud med hedebosyning, side 17: stribet ægyptisk bomuld.
Teksteksemplerne side 5 og 9 er hentet fra udstillingen »Skatte i Det Kongelige Bibliotek«, side 3 og 16 er en reklame for tegl, side 7 er fra Bill Burns: Dogs and Boats and Airplanes told in the form of Ivan the Terrible, side 12 er fra Jesper Rasmussen: Out of Space, side 24 er fra Meret Oppenheim: Worte nicht in giftige Buchstaben einwickeln, side 16 er fra Steen Steensen Blicher: Præsten i Vejlbye.
Kunstner
Åse Eg Jørgensen
År
2016
Kolofon
20 sider
Format: 15 x 21cm.
Eget tryk og bogbind (håndsyet)
vægt: 22g.
Yderligere information
Vægt | 0,040 kg |
---|